prevodilac sa nemačkog na srpski jezik

Agencija za prevođenje Documento

Prevod dokumenata na nemački jezik

overen od strane sudskog tumača

Tačan prevod dokumenata

kvalitetni prevodi dokumenata na nemački jezik

Brz prevod

prevodi u kratkim vremenskim rokovima

Prevodilac sa nemačkog na srpski

Profesionalni prevodilac sa nemačkog na srpski omogućava tačan i pouzdan prevod svih vrsta dokumenata. Bilo da vam je potreban prevod ličnih dokumenata, poslovne dokumentacije ili stručnih tekstova, važno je da prevod bude precizan i terminološki ispravan. Upravo zato mnogi klijenti biraju saradnju sa iskusnim prevodiocima i sudskim tumačima. Naš tim pruža stručne prevode sa nemačkog jezika uz potpunu jezičku i pravnu tačnost. Svaki prevod prolazi dodatnu proveru kako bi tekst bio jasan, gramatički ispravan i veran originalu.

Prevod dokumenata sa nemačkog na srpski

Najčešće prevodimo različite vrste ličnih i poslovnih dokumenata. Prevod mora biti tačan, jer se često koristi u zvaničnim postupcima.

Najčešći dokumenti za prevod uključuju:

• izvod iz matične knjige rođenih

• venčani list

• diplome i svedočanstva

• uverenja i potvrde

• ugovore

• poslovnu dokumentaciju

• sudsku dokumentaciju

• medicinsku dokumentaciju

Osim toga, prevodimo i stručne tekstove iz oblasti prava, ekonomije, medicine i tehnike. Zahvaljujući dugogodišnjem iskustvu, terminologija je uvek usklađena sa pravilima struke.

Sudski tumač za nemački jezik

U mnogim situacijama potreban je prevod sa overom sudskog tumača. Takav prevod potvrđuje da je tekst veran originalnom dokumentu. Sudski tumač za nemački jezik vrši:

• overu prevoda dokumenata

• proveru usklađenosti sa originalom

• potpis i pečat na prevodu

Takav prevod prihvataju sudovi, državne institucije, fakulteti i ambasade.

Kada je potreban prevodilac sa nemačkog na srpski

Prevod dokumenata sa nemačkog jezika često je potreban u različitim situacijama. Na primer, prevodi su neophodni prilikom zapošljavanja, studiranja ili pokretanja administrativnih postupaka.

Najčešći razlozi za prevod su:

• rad u Nemačkoj, Austriji ili Švajcarskoj

• priznavanje diplome

• postupci pred državnim institucijama

• poslovna saradnja sa nemačkim kompanijama

• pravni i administrativni postupci

Zbog toga je važno da prevod uradi stručni prevodilac koji poznaje terminologiju i pravila prevodilačke struke.

Brz i pouzdan prevod

Klijenti često žele brz prevod dokumenata. Zato omogućavamo jednostavno slanje dokumenata putem email-a ili online servisa. Nakon pregleda dokumenta, dobijate informaciju o ceni i roku izrade.

Proces je veoma jednostavan:

1. Pošaljite dokument za prevod

2. Dobijate procenu cene i rok izrade

3. Nakon završetka, preuzimate prevod

U hitnim slučajevima moguće je dobiti prevod i u kraćem roku.

Zašto izabrati profesionalnog prevodioca

Kvalitetan prevod zahteva iskustvo, znanje jezika i poznavanje terminologije. Profesionalni prevodilac obezbeđuje da tekst bude jasan i precizan.

Klijenti nas biraju zbog:

• dugogodišnjeg iskustva u prevodima

• stručnih prevodilaca za nemački jezik

• tačnosti i pouzdanosti

• brzog roka izrade

• potpune diskrecije

Naš cilj je da svaki prevod bude kvalitetan i spreman za zvaničnu upotrebu.

Kontakt za prevod sa nemačkog na srpski

Ako vam je potreban prevodilac sa nemačkog na srpski, možete nam poslati dokument na uvid. Nakon toga dobijate informaciju o ceni i roku izrade prevoda. Kontaktirajte nas i obezbedite profesionalan prevod dokumenata sa nemačkog jezika.

Poverite nam Vaše dokumente sa sigurnošću

Kvalitetan prevod sa overom sudskog tumača za nemački jezik uključuje:

Dodatne usluge agencije Documento

Brzi prevodi

u roku od 24h

Mogućnost dostave

kurirskom službom

Prevod sudskog prevodioca

Odabir kvalitetnog i sertifikovanog prevodioca za tematiku datu na prevod.

Lektura i korektura prevoda

Uključivanje lektora za visok nivo kvaliteta prevoda.

Pregled i isporuka prevoda

Finalni pregled od strane agencije Documento pred štampu.

Poverite nam Vaše dokumente sa sigurnošću

Kako da nam pošaljete dokument?

Tri jednostavna koraka do tačne i brze isporuke prevoda.

Korak 1

Pripremite dokument

Skenirajte u pdf formatu ili fotografišite sve strane – jasno, čitljivo i kompletno. Dozvoljeni formati: PDF, JPG, PNG, DOCX.

Korak 2

Pošaljete dokument

Pošaljite fajl na e-mail: documento.bg@gmail.com ili donesite lično u našu kancelariju. Ako je fajl veći od 25 MB pošaljite preko Google drive ili WeTransfer linka.

Korak 3

Dobijate ponudu

Na osnovu poslatog dokumenta, dobićete tačnu cenu i rok isporuke. Nakon potvrde, prevod možete preuzeti lično ili zahtevati slanje putem email-a.

Osnovni podaci prilikom slanja dokumenta

  • Ime i prezime
  • Broj telefona
  • Na koji se jezik prevodi
  • Da li je potrebna overa sudskog tumača
  • Da li je potrebno slanje u elektronskm obliku
  • Poruka/napomena

Kako se računa prevodilačka strana?

Prema standardu jedna prevodilačka strana se računa tako što se nakon prevedenog teksta broj karaktera sa razmacima podeli sa 1800.
Besplatnu procenu vršimo svakog radnog dana od 09-16h.

Za dokumenta koja nam poverite Agencija garantuje apsolutnu sigurnost

Najčešće prevođeni tipovi dokumenata

Najčešće prevođeni tipovi dokumenata
Radne i turističke vize
Dokumenta za zaposlenje
Za nastavak školovanja u inostranstvu
Medicinski izveštaji
Tim agencije Documento

Iskustvo u prevođenju širokog spektra materijala

Naša vizija i strategija se oslanja na tri osnovna stuba:

Radno vreme:
Ponedeljak – Petak : 9h – 16h

Svojim potpisom i pečatom sudski tumač potvrđuje da je prevod tačno preveden na izabrani jezik.
Fizička strana i prevodilačka nisu iste. Jedna prevodilačka strana se računa kada se broj karaktera prevedenog teksta sa razmacima podeli sa 1800.
Rok za izradu prevoda je od 3 do 5 dana. U posebnom slučaju postoji mogućnost kraćih rokova.

Apostile pečat se dobija u Osnovnom sudu mesta gde je izvorni dokument izdat. Njime se potvrđuje verodostojnost potpisnika i pečata koji se nalazi na izvornom dokumentu. Više o Apostile možete videti ovde.

Javni beležnik potvrđuje da je kopija originalnog dokumenta verna originalu. Takođe kod javnog beležnika možete dobiti i overu potpisa, solemnizacijsku klauzulu i mnogo toga drugog.

Dokumenta za prevod možete dostaviti putem email-a, kurirskom službom ili donošenjem u kancelariju agencije Documento.
Cene prevoda zavise od zahtevanog jezika, roka izrade prevoda i obima posla. Cene možete videti klikom na ovde.

Imate dodatna pitanja ili Vam je potreban savet u vezi sa prevodom?Imate dodatna pitanja ili Vam je potreban savet u vezi sa prevodom?