Prevodi bez overe

Prevodi bez overe sudskog tumača se koriste za prilagođavanje dokumenta sa maternjeg jezika na odabrani jezik, radi olakšavanja globalnog poslovanja i sporazumevanja. Mahom se koristi kada su potrebni prevodi u lične svrhe i kada ih nije potrebno predavati u neku od državnih ustanova.

Agencija Documento ne odvaja po važnosti prevode sa overom sudskog tumača ili bez nje, već se svakom klijentu posvećuje maksimalno i svaki prevod koji se izradi podleže dodatnoj lekturi i pregledu od strane drugog prevodioca.

Prevodi bez overe su postali svakodnevni deo svakog našeg poslovnog ili privatnog života. Veliki broj kompanija sa kojima godinama sarađujemo prevodi priličan deo dokumenatcije bez overe sudskog tumača za privatne svrhe i poslovne klijente kako bi oni bili potpuno u toku sa svakodnevnim poslovanjem. Prevodi se veliki deo marketing sadržaja, poslovnih ugovara, brošura i web prezentacija.

Fizička lica najčešće, iz iskustva, prevode bez overe sudskog tumača radne biografije(CV), poslovne prezentacije ili tehnička uputstava radi olakšanog korišćenja raznih proizvoda. Više informacija o prevođenju bez overe možete videti klikom na ovde.

Prevodi bez overe se rade na gotovo sve svetske jezike. Ukoliko Vam je potreban proveren prevodilac na pravom ste mestu.

Kako se računa prevodilačka strana?

Prema standardu jedna prevodilačka strana se računa tako što se nakon prevedenog teksta broj karaktera sa razmacima podeli sa 1800.
Besplatnu procenu vršimo svakog radnog dana od 09-17h.

Visok kvalitet prevoda uključuje:

Kontakt informacije:

Radnim danima: 09:00-17:00

+381 64/523-7611

documento.bg@gmail.com

Call Now ButtonPozovite: 064 5237 611