Sudski tumač za arapski jezik

Agencija za prevođenje Documento

Sudski tumač za arapski jezik

sertifikovani od strane Ministarstva pravde Republike Srbije

Tačni prevodi

kvalitetni prevodi za arapski jezik uz lekturu stručnog lica

Brzi prevodi

prevodi u kratkim vremenskim rokovima

Sudski tumač za arapski jezik – Profesionalni prevodi sa i bez overe sudskog tumača

Kada Vam je potreban sudski tumač za arapski jezik, agencija Documento je Vaš pouzdani partner. Naši sertifikovani prevodioci i tumači sa dugogodišnjim iskustvom obezbeđuju da svaki prevedeni dokument bude priznat pred svim relevantnim institucijama i organima, kako u zemlji, tako i u inostranstvu. Naša agencija garantuje visok kvalitet, pravnu validnost i tačnost prevoda, bilo da su u pitanju pismeni prevodi, sa ili bez overe sudskog tumača ili usmeni prevodi za arapski jezik.

Zašto odabrati agenciju Documento za prevođenje na arapski jezik?

  1. Stručni tim sudskih tumača
    Svi naši sudski tumači za arapski jezik su licencirani i priznati od strane relevantnih institucija, uključujući Ambasade arapskih zemalja u Beogradu. Kao članovi Udruženja prevodilaca Srbije, naši tumači su profesionalci sa dugogodišnjim iskustvom, koji razumeju specifičnosti i kompleksnost arapskog jezika i kulture.
  2. Prevod sa i bez overe sudskog tumača
    Naša agencija nudi prevod sa arapskog na srpski, kao i obratno, sa mogućnošću overe sudskog tumača. Svi prevodi koji se rade u agenciji Documento su pravno validni, bilo da je reč o privatnim, pravnim ili administrativnim dokumentima. Bez obzira na to da Vam je dokument potreban za UAE, Kuvajt, Katar, Saudijsku Arabiju, ili bilo koju od zemalja arapskog govornog područja, naš tim će se postarati da svaki dokument bude u potpunosti validan i prihvaćen od strane lokalnih vlasti.
  3. Legalizacija i Apostille
    Za sve zemlje koje nisu potpisnice Haške konvencije (kao što su zemlje arapskog govornog područja), obezbeđujemo kompletnu legalizaciju dokumenata i prevoda, uključujući i asistenciju pri obezbeđivanju Apostille pečata, kako bi se osigurala njihova validnost u inostranstvu. Naša stručnost u ovom procesu znači da možete biti sigurni da će svaki prevedeni dokument biti prihvaćen bez problema.
  4. Brzina i preciznost
    Razumemo da je brzina ključna u mnogim poslovnim i pravnim situacijama. Zato se trudimo da svaki prevod obavimo u najkraćem mogućem vremenskom periodu, bez kompromisa kada je kvalitet u pitanju. Bilo da Vam je potrebno hitno prevođenje ili planirate dugoročni projekat, možemo da se prilagodimo Vašim potrebama.

Najčešće vrste prevoda na arapski jezik

Prevodimo širok spektar dokumenata, uključujući:

  • Lična dokumenta: pasoš, lična karta, izvod iz matičnih knjiga, uverenje o državljanstvu, potvrdu o neosuđivanosti
  • Pravna dokumenta: ugovor, punomoćje, zakupni ugovor, testament
  • Dokumenta o stečenom obrazovanju: diplome, uverenja o školovanju, akademski sertifikati za nostrifikaciju
  • Poslovna dokumenta: ugovor o zapošljavanju, poslovne ponude, bilansi, izveštaji

Pored pismenih prevoda, pružamo i usluge usmenog prevođenja za sve vrste situacija: od venčanja, poslovnih sastanaka do notarskih overe. Naš tim je tu da osigura da komunikacija bude precizna i profesionalna, u svakom trenutku.

Zašto je važna legalizacija i prevod sa overom sudskog tumača?

Za dokumenta koja se koriste u zemljama poput UAE, Saudijske Arabije i drugih arapskih država, punu legalizaciju i prevod sa overom sudskog tumača zahteva velika većina ambasada i državnih institucija. Bez ove validacije, dokumenta neće imati pravnu snagu. Naša agencija je tu da se pobrine da Vaš dokument bude zakonski prihvaćen, bilo da je reč o poslovnim ugovorima, školskim diplomama, medicinskim izveštajima ili ličnim dokumentima.

Zanimljive činjenice o arapskom jeziku

Arapski jezik, kao jezik sa bogatom istorijom i tradicijom, govori oko 225 miliona ljudi širom sveta. Arapski je zvanični jezik islama i koristi se u više od 20 zemalja. Osim što je bogat u smislu kulturnih i religijskih konteksta, arapski jezik ima duboko ukorenjene uticaje iz drugih jezika, kao što su hebrejski, persijski, i turski. Danas, arapski jezik takođe preuzima mnoge termine iz francuskog i engleskog jezika, što ga čini još dinamičnijim i prilagodljivijim globalnim potrebama. Još zanimljivih informacija o arapskom jeziku možete videti klikom na ovde.

Zašto odabrati agenciju Documento?

  • Kvalitet i pouzdanost: Naša agencija garantuje besprekoran kvalitet svakog prevoda, sa strogim poštovanjem svih zakonskih propisa.
  • Brza isporuka: Uvek možete računati na nas da ćemo Vaša dokumenta obraditi i vratiti prevedena u najkraćem mogućem roku.
  • Stručnost i iskustvo: Kao licencirani sudski tumači za arapski jezik, imamo sve potrebne sertifikate i iskustvo za prevođenje i legalizaciju dokumenata na visokom nivou.

Ako tražite sudskog tumača za arapski jezik, koji je stručan, pouzdan i brz, agencija Documento je pravi izbor za Vas.

Kontaktirajte nas danas i saznajte kako možemo da Vam pomognemo sa vašim prevodima i tumačenjem!

Poverite nam Vaše dokumente sa sigurnošću

Kvalitetan prevod sa overom sudskog tumača za arapski jezik uključuje:

Dodatne usluge agencije Documento

Brzi prevodi

u roku od 24h

Mogućnost dostave

kurirskom službom

Prevod sudskog prevodioca

Odabir kvalitetnog i sertifikovanog prevodioca za tematiku datu na prevod.

Lektura i korektura prevoda

Uključivanje lektora za visok nivo kvaliteta prevoda.

Pregled i isporuka prevoda

Finalni pregled od strane agencije Documento pred štampu.

Kako se računa prevodilačka strana?

Prema standardu jedna prevodilačka strana se računa tako što se nakon prevedenog teksta broj karaktera sa razmacima podeli sa 1800.
Besplatnu procenu vršimo svakog radnog dana od 09-17h.

Vaša najčešća pitanja

Svojim potpisom i pečatom sudski tumač potvrđuje da je prevod tačno preveden na izabrani jezik.
Fizička strana i prevodilačka nisu iste. Jedna prevodilačka strana se računa kada se broj karaktera prevedenog teksta sa razmacima podeli sa 1800.
Rok za izradu prevoda je od 3 do 5 dana. U posebnom slučaju postoji mogućnost kraćih rokova.

Apostile pečat se dobija u Osnovnom sudu mesta gde je izvorni dokument izdat. Njime se potvrđuje verodostojnost potpisnika i pečata koji se nalazi na izvornom dokumentu. Više o Apostile možete videti ovde.

Javni beležnik potvrđuje da je kopija originalnog dokumenta verna originalu. Takođe kod javnog beležnika možete dobiti i overu potpisa, solemnizacijsku klauzulu i mnogo toga drugog.

Hajde da razgovaramo o Vašem sledećem projektu!

Tim agencije Documento

Iskustvo u prevođenju širokog spektra materijala

Naša vizija i strategija se oslanja na tri osnovna stuba:

Radno vreme:
Ponedeljak – Petak : 9h – 17h