Sudski tumač za holandski jezik
Potreban Vam je sudski tumač za holandski jezik? Na pravom ste mestu! Agencija Documento je nakon višegodišnjeg iskustva okupila tim izuzetno kvalitetnih sudskih tumača za holandski jezik i u prilici je da ponudi sve moguće vrste prevoda koje sudski tumač za holandski jezik može da izradi! Najčešći tipovi pismenih dokumenata koje je sudski tumač za holandski jezik agencije Documento do sada imao priliku da izradi su osnivački akti, prevodi iz oblasti medicine, građevinarstva, farmacije i dokumentacije vezane za zaposlenje i dalje školovanje u Holandiji.
Pored pismenih u mogućnosti smo da pružimo i sve vrste usmenog prevođenja od simultanih do konsekutivnih. Saradnici koji rade na povećanju kvaliteta su kolege iz Kraljevine Holandije koji rade duplu proveru dokumenata kako bi svi prevodi bili što verniji originalnom izvorniku. Uverite se i sami da smo pravo mesto za Vas!
Zanimljive činjenice o holandskom jeziku
Holandskim jezikom govori oko 28 miliona ljudi, od toga za oko 22 miliona predstavlja maternji jezik. Pripada indoevropskoj porodici jezik, a službeno pismo je latinica (holandska varijanta). Službeni jezik je u Kraljevini Holandiji, Belgiji, Republici Surinam, Aruba, Kurasao, Sveti Martin (Holandija), Evropskoj uniji, zemljama Beneluksa i Uniji južnoameričkih nacija. Još zanimljivih informacija o holandskom jeziku možete videti klikom na ovde.
Najčešći tipovi dokumenata koji se prevode na holandski jezik su:
Kako se računa prevodilačka strana?
Prema standardu jedna prevodilačka strana se računa tako što se nakon prevedenog teksta broj karaktera sa razmacima podeli sa 1800.
Besplatnu procenu vršimo svakog radnog dana od 09-17h.h
Visok kvalitet prevoda uključuje:
Kontakt informacije:
Radnim danima: 09:00-17:00
+381 11/264-1445
+381 64/523-7611
documento.bg@gmail.com