Sudski tumač za norveški jezik

Sudski tumač za norveški jezik je osoba postavljena od strane Ministarstva pravde Republike Srbije. Sudski prevodilac kojeg agencija Documento nudi je izvrsni prevodilac koji pored pisanih prevoda je u mogućnosti da izvrši i sve vrste usmenih prevoda. Od pisanih prevoda sudski tumač za norveški jezik radi sve vrste ugovora, poslovnih akata, ličnih dokumenata, stručnih i medicinskih izvestaja.

Norveški jezik je jedan od zahtevnijih jezika i izuzetno mali broj osoba poseduje pečat sudskog tumača. Sudski tumač za norveški jezik svojim pečatom i potpisom garantuje da je prevod veran svom originalu i tako preveden je spreman za bilo koju službenu ili privatnu upotrebu u našoj zemlji kao i Kraljevini Norveškoj. Najčešći tipovi prevoda koji se rade su sertifikovani prevodi za zaposlenje.

Zanimljive činjenice o norveškom jeziku

Norveški jezik pripada servernogermanskom jeziku indo-evropskog porekla. Govori ga oko 5 miliona stanovnika i koristi se pretežno u Norveškoj. Poštoje dve službene varijante pisanog jezika: književni i novonorveški jezik. Stanovnici koje koriste norveški jezik i švedski jezik se bez većih problema razumeju, a isto tako je kod govornika danskog i norveškog jezika, gde je pisana varijanta norvečkog skoro indetična danskom pisanom jeziku. Još zanimljivih informacija o norveškom jeziku možete videti klikom na ovde.

Kako se računa prevodilačka strana?

Prema standardu jedna prevodilačka strana se računa tako što se nakon prevedenog teksta broj karaktera sa razmacima podeli sa 1800.
Besplatnu procenu vršimo svakog radnog dana od 09-17h.

Visok kvalitet prevoda uključuje:

Kontakt informacije:

Radnim danima: 09:00-17:00

+381 64/523-7611

documento.bg@gmail.com

Call Now ButtonPozovite: 064 5237 611