Sudski tumač za portugalski jezik

Agencija za prevođenje Documento

Sudski tumač za portugalski jezik

sertifikovani od strane Ministarstva pravde Republike Srbije

Tačni prevodi

kvalitetni prevodi za portugalski jezik uz lekturu stručnog lica

Brzi prevodi

prevodi u kratkim vremenskim rokovima

U potrazi ste za prevodom na portugalski jezik? Zbog velike rasprostranjenosti i velikog broja zemalja koji ga kao službeni jezik koristi portugalski jezik predstavlja izuzetno potraživan kada je prevođenje u pitanju. Agencija Documento je zbog toga pripremila dovoljno veliki broj sudskih tumača za portugalski jezik koji su spremni da u veoma kratkom vremenskom periodu izađu Vama u susret, bilo da su u pitanju lična, pravna ili usko stručna dokumenta , uz veliki broj sudskih prevodilaca i lektora spremni smo odgovoriti na sve Vaše zahteve.

Najčešći dokumenti koji se prevode na portugalski jezik sa overom sudskog tumača su pravni ugovori, sudske presude, punomoćja, ovlašćenja, kao i lična dokumenta tipa izvodi iz matičnih knjiga kako rođenih, izvodi iz matičnih knjiga venčanih, uverenja o državljanstvu, Mup-a i Suda, uverenja o položenim ispitima, diplome i dodaci diploma, svedočanstva srednje škole, razni tipovi sertifikata, preporuka, i još mnogo toga.

Pored toga važno je napomenuti da za portugalski jezik je potrebno pre prevoda da se uradi Apostile pečat u sudu koji pripada opštini dokumenta gde je izdat. Više o tome šta predstavlja Apostile pečat možete videti klikom na ovde.

Ukoliko imate potrebe za usmenim prevodom na portugalski jezik bilo da su u pitanju venčanja i njihova zakazivanja, overa ugovora ili punomoćja kod Javnih beležnika ili poslovnih sastanaka u najkraćem mogućem roku smo u mogućnosti da obezbedimo osobu da bude sa Vama prisutna.

Zanimljive činjenice o portugalskom jeziku

Portugalski jezik je iberijski romanski jezik. Kao službeni jezik koristi se u 9 zemalja: Portugaliji, Brazilu, Angoli, Mozambiku, Gvineji Bisao, Zelengorskim Ostrvima, Sao Tome i Principe, Istočnom Timoru i Makau. Po broju govornika 6. je jezik na svetu. Govori ga oko 200 miliona ljudi i predstavlja drugi najkorišćeniji romanski jezik odmah iza španskog jezika, sa kojim ga često i povezuju. Još zanimljivih informacija o portugalskom jeziku možete videti klikom na ovde.

Poverite nam Vaše dokumente sa sigurnošću

Kvalitetan prevod sa overom sudskog prevodioca uključuje sledeće korake:

Dodatne usluge agencije Documento

Brzi prevodi

u roku od 24h

Mogućnost dostave

kurirskom službom

Prevod sudskog prevodioca

Odabir kvalitetnog i sertifikovanog prevodioca za tematiku datu na prevod.

Lektura i korektura prevoda

Uključivanje lektora za visok nivo kvaliteta prevoda.

Pregled i isporuka prevoda

Finalni pregled od strane agencije Documento pred štampu.

Kako se računa prevodilačka strana?

Prema standardu jedna prevodilačka strana se računa tako što se nakon prevedenog teksta broj karaktera sa razmacima podeli sa 1800.
Besplatnu procenu vršimo svakog radnog dana od 09-17h.

Za dokumenta koja nam poverite Agencija garantuje apsolutnu sigurnost

Najčešće prevođeni tipovi dokumenta
Tipovi dokumenta za prevod
Radne i turističke vize
Dokumenta za zaposlenje
Za nastavak školovanja u inostranstvu
Medicinski izveštaji
Tim agencije Documento

Iskustvo u prevođenju širokog spektra materijala

Naša vizija i strategija se oslanja na tri osnovna stuba:

Radno vreme:
Ponedeljak – Petak : 9h – 17h

Vaša najčešća pitanja

Svojim potpisom i pečatom sudski tumač potvrđuje da je prevod tačno preveden na izabrani jezik.
Fizička strana i prevodilačka nisu iste. Jedna prevodilačka strana se računa kada se broj karaktera prevedenog teksta sa razmacima podeli sa 1800.
Rok za izradu prevoda je od 3 do 5 dana. U posebnom slučaju postoji mogućnost kraćih rokova.

Apostile pečat se dobija u Osnovnom sudu mesta gde je izvorni dokument izdat. Njime se potvrđuje verodostojnost potpisnika i pečata koji se nalazi na izvornom dokumentu. Više o Apostile možete videti ovde.

Javni beležnik potvrđuje da je kopija originalnog dokumenta verna originalu. Takođe kod javnog beležnika možete dobiti i overu potpisa, solemnizacijsku klauzulu i mnogo toga drugog.

Hajde da razgovaramo o Vašem sledećem projektu!