Sudski tumač za portugalski jezik

U potrazi ste za prevodom na portugalski jezik? Zbog velike rasprostranjenosti i velikog broja zemalja koji ga kao službeni jezik koristi portugalski jezik predstavlja izuzetno potraživan kada je prevođenje u pitanju. Agencija Documento je zbog toga pripremila dovoljno veliki broj sudskih tumača za portugalski jezik koji su spremni da u veoma kratkom vremenskom periodu izađu Vama u susret, bilo da su u pitanju lična, pravna ili usko stručna dokumenta , uz veliki broj sudskih prevodilaca i lektora spremni smo odgovoriti na sve Vaše zahteve.

Najčešći dokumenti koji se prevode na portugalski jezik sa overom sudskog tumača su pravni ugovori, sudske presude, punomoćja, ovlašćenja, kao i lična dokumenta tipa izvodi iz matičnih knjiga kako rođenih, izvodi iz matičnih knjiga venčanih,

Untitled-5

uverenja o državljanstvu, Mup-a i Suda, uverenja o položenim ispitima, diplome i dodaci diploma, svedočanstva srednje škole, razni tipovi sertifikata, preporuka, i još mnogo toga.

Pored toga važno je napomenuti da za portugalski jezik je potrebno pre prevoda da se uradi Apostile pečat u sudu koji pripada opštini dokumenta gde je izdat. Više o tome šta predstavlja Apostile pečat možete videti klikom na ovde.

Ukoliko imate potrebe za usmenim prevodom na portugalski jezik bilo da su u pitanju venčanja i njihova zakazivanja, overa ugovora ili punomoćja kod Javnih beležnika ili poslovnih sastanaka u najkraćem mogućem roku smo u mogućnosti da obezbedimo osobu da bude sa Vama prisutna.

Zanimljive činjenice o portugalskom jeziku

Portugalski jezik je iberijski romanski jezik. Kao službeni jezik koristi se u 9 zemalja: Portugaliji, Brazilu, Angoli, Mozambiku, Gvineji Bisao, Zelengorskim Ostrvima, Sao Tome i Principe, Istočnom Timoru i Makau. Po broju govornika 6. je jezik na svetu. Govori ga oko 200 miliona ljudi i predstavlja drugi najkorišćeniji romanski jezik odmah iza španskog jezika, sa kojim ga često i povezuju . Još zanimljivih informacija o portugalskom jeziku možete videti klikom na ovde.

Kako se računa prevodilačka strana?

Prema standardu jedna prevodilačka strana se računa tako što se nakon prevedenog teksta broj karaktera sa razmacima podeli sa 1800.
Besplatnu procenu vršimo svakog radnog dana od 09-17h.

Visok kvalitet prevoda uključuje:

Kontakt informacije:

Radnim danima: 09:00-17:00

+381 11/264-1445

+381 64/523-7611

documento.bg@gmail.com

Pozovite: 064 5237 611